La Escuela de Lenguas Raras Judías de la Universidad de Oxford, la famosa casa de altos estudios inglesa, lanzó una serie de cursos gratuitos online para aprender viejos dialectos de los hebreos, muchos de los cuales corren peligro de desaparecer
Se trata de lecciones sobre once lenguas vernáculas, habladas o escritas por judíos desde la Edad Media hasta la actualidad, y que serán dictadas por «destacados académicos en universidades de Europa» y del resto del mundo, indicó la universidad en un comunicado.
Las lecciones comenzaron este mes y la inscripción ya está cerrada, pero desde Oxford (unos 90 kilómetros al noroeste de Londres) pidieron a los interesados quedar atentos a la apertura de nuevos cursos a partir del año próximo.
Entre los dialectos judíos que enseñarán desde la escuela de lenguas «raras» (conocida como OSRJL, por su sigla en inglés) figuran dos que siguen siendo hablados alrededor del mundo y gozan de buena salud, el idish y el ladino, los particulares idiomas de los judíos ashkenazíes y sefaradíes, respectivamente.
Se espera que otra tanda de cursos online gratuitos sobre estas lenguas se abra para el año próximo
Pero la lista se completa con otros dialectos fascinantes, comenzando por los que hablaban los hebreos de Grecia, el judeo-arábico de Bagdad, y el de los antiguos judíos de Francia y de Italia.
También se enseñarán el dialecto judeo-arábico «clásico» (usado en la Edad Media), el neo-arameo de los judíos del noroeste de Irak, uno utilizado por los hebreos de Persia que se remonta al siglo IX de la era cristiana y el Juhuri, una lengua de base iraní que hablaban aquellos conocidos como «judíos de las montañas» en el Cáucaso.
Finalmente, también se impartirán lecciones de Karaim, un dialecto túrquico con influencia hebrea originario de la zona de Crimea, y el lenguaje exclusivamente escrito de judíos-turcos que se pudo ver, por ejemplo, en periódicos de la zona de Esmirna a fines del siglo XIX.
Aunque estos dialectos se usaron originalmente «como un medio para comunicarse con el mundo fuera de las comunidades judías», apuntaron los responsables de los cursos, también se convirtieron en «los idiomas de las familias judías».
Estos dialectos son ejemplos de una «herencia judía extremadamente importante e inmaterial»
Eran «el medio para expresar emociones y preocupaciones diarias y, en muchos casos, vehículos para la literatura y la ciencia, así como para la literatura y para expresar la identidad judía», añadieron los expertos.
Son, además, ejemplos de una «herencia judía extremadamente importante e inmaterial», dice la presentación de la OSRJL. Algunas de estas lenguas, señalaron, «están en peligro de extinción mientras que otras ya están muertas», y son conocidas solamente a través de viejos escritos.
Según un reporte de la Jewish Telegraphic Agency (JTA) sobre los cursos de Oxford, el dialecto de los judíos de Grecia está prácticamente extinto, mientras que el Karaim lo hablan unas ochenta personas en todo el mundo y el lenguaje de los hebreos de Italia lo comparten otras 250.
«Estas comunidades merecen nuestro estudio, curiosidad y admiración, tanto en su pasado como en su presente», y sus dialectos son «un punto de partida perfecto», resumió, citado por la JTA, Daniel Amir, un investigador de doctorado en historia judía iraní en la Universidad de Oxford.