Además de sus éxitos pop, Carey es ultra famosa por su canción «All I Want for Christmas Is You», que publicó en 1994 y es desde entonces un clásico rotativo en las radios y los centros comerciales de Estados Unidos en cada temporada de las fiestas de fin de año
Pero, al parecer, Mariah -quien profesa la fe cristiana en la iglesia episcopal- no es ajena a las canciones de Janucá, la festividad judía que suele coincidir en las fechas con la Navidad.
En el brevísimo video con sus hijas, a las que llama por sus diminutivos Roc y Roe, Carey recuerda que aprendió la canción en la escuela primaria, aunque no brinda más detalles.
Happy Hanukkah!!!! ???????? Learned this one in grade school, thought I'd teach it to Roc & Roe, I don't think they've got it yet ???? pic.twitter.com/aZhiDx0IKZ
— Mariah Carey (@MariahCarey) November 29, 2021
El tema no es conocido, por lo que se podría sospechar que fue inventado por alguna de las maestras de la pequeña Mariah.
Y dice así: «Hanukkah is coming, Hanukkah is coming, that’s the time we have the happiest days» (Janucá está llegando / Janucá está llegando / es el momento en que tenemos los días más felices)».
Carey contó que aprendió la canción en la escuela primaria
El post en las redes sociales arranca con un simpático «Happy Hanukkah» (Feliz Janucá) acompañado de los emojis de un corazón y una menorá de nueve velas (janukiá).
Pero esta no es la primera vez que esta reina de la canción norteamericana se anima con una canción de la Fiesta de las Luminarias: en el 2019, Mariah acompañó por las calles de Manhattan al comediante (judío) Billy Eichner y entonó «I Have a Little Dreidel».
En el video, el alocado actor pasea con Carey y desafía a los asombrados peatones a completar las letras de alguna canción relacionada con las festividades de fin de año, a cambio de algún premio.
La primera «víctima» de Eichner es precisamente un joven al que le piden completar una de las frases de «I Have a Little Dreidel» (Tengo un pequeño dreidel), un clásico estadounidense basado en un tema originalmente escrito en idish.
El regalo para el espontáneo «concursante» fue precisamente una janukiá, pero el comediante se la terminó quitando porque, según Carey, se equivocó con una de las palabras de la canción.